Overblog
Follow this blog Administration + Create my blog

Profile

  • Cyrille HEBERT Export Sales Manager Russia & Cis
  • Good morning and welcome to my personal page!
If you are looking for an Export Sales Manager in the Pharmaceutical, Medical Device, Perfume & Cosmetics Industry, on the Russian and CIS Markets, you will find on my blog  the information you may require.
  • Good morning and welcome to my personal page! If you are looking for an Export Sales Manager in the Pharmaceutical, Medical Device, Perfume & Cosmetics Industry, on the Russian and CIS Markets, you will find on my blog the information you may require.

Free text

Search

Export Sales Manager Russia & Cis

Cities Night Moscow 024587

              

                     The Russian and CIS Pharmaceuticals markets are very promissing for the next thirty years!

 

If you need to tackle these profitable markets in a very near future, you have just made the best choice when consulting my blog.

Do not hesitate to get in touch with me for any question.

 

Moreover, you will find on my blog a list of the leading pharmaceutical companies involved in operating on this Drug new  market in Eastern Europe countries, either through exporting, licensing, transfer of technologies,  manufacturing, as well as the major therapeutical fields in which they go on investing.

January 3 2016 7 03 /01 /January /2016 15:19

https://www.linkedin.com/posts/cyrille-hebert-export-consultant-russia-cis-1282603b_curriculum-vitae-cyrille-hebert-commercial-activity-6577548931566309376-I0UN

Consultant Pays Russophones: >

Azerbaïdjan, Arménie, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Ouzbékistan, Kirghizstan, Moldavie, Mongolie, Russie, Tadjikistan, Ukraine.

Secteur d’activités

  • Industrie Pharmaceutique 
  • Industries Cosmétique et Parfumerie 
  • Industrie Matériel Médical 
  • Autres secteurs d’activités possibles sur consultation

Management international 

  • Prospection de nouveaux marchés à l’export 
  • Analyse des marchés à l’export (veille concurrentielle, définition des tendances…) 
  • Mise en place de nouveaux partenariats sur de nouveaux territoires 
  • Mise en œuvre et suivi des stratégies commerciales 
  • Analyse des données business (ventes, rentabilité, stocks…) 
  • Négociation à l’export 
  • Mécanismes et réglementation pharmaceutique à l’export 
  • Proposition et mise en œuvre de stratégies promotionnelles pour les équipes terrain 
  • Animation des réseaux de Key Opinion Leaders et Autorités de Santé
  • Gestion commerciale 
  • Veille stratégique du marché 
  • Pilotage de Projets 
  • Création Portefeuille clients 
  • Appréciation risque client 
  • Elaboration Plan d’Actions 
  • Positionnement Produits 
  • Elaboration d’Offres 
  • Droit Commercial 
  • Négociation commerciale 
  • Analyse et suivi commercial 
  • Elaboration de Budgets 
  • Analyse et suivi budgétaire
Formations :

Développement Commercial & International 

  • Utilisation des Réseaux Socio-professionnels 
  • Entretien et Techniques de vente 
  • Négociation

Langues étrangères 

  • Français (FLE) 
  • Anglais (Courant, Commercial et des Affaires) 
  • Russe (Courant, Commercial et des Affaires)

Management International Russie & C.E.I 

  • Management Stratégique à l’International 
  • Management Interculturel 
  • Economie Internationale 
  • Techniques de Commerce International (Incoterms, Douanes) 
  • Droit & Législation (Affaires Réglementaires) 
  • Autres, Précisez…………..…… ?

Environnement Russie & C.E.I 

  • Questions Politiques & Sociales Contemporaines 
  • Analyse Risque Pays 
  • Culture & Economie Régionale 
  • Stratégie & Financement Projet Export 
  • Etude de Marché 
  • Mise en Relation avec Distributeurs 
  • Autres, Précisez………………….., svp ?

Public auquel les formations s’adressent

  • Assistant Export Russie & C.E.I 
  • Responsable Export Russie & C.E.I 
  • Responsable Développement Projet Internationaux 
  • Directeur Export 
  • Directeur Général, 
  • PDG 
  • Candidat à l’Expatriation 
  • Autres, Précisez ….. , svp ?

Cyrille HEBERT Consultant

Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Tel: +33 (0)2 35 19 05 53 ou +33 (0)6 22 69 90 78 .

e-mail: сybert65@yahoo.fr

Skype : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
September 15 2015 2 15 /09 /September /2015 12:00

Вы ищете новых партнеров в Французскоязычных Странах!

Cyrille HEBERT Consultant / (Кирилл ЭБЕР Консультант) предлагает сопровождать вашу фирму, в быстрорастущих экономических регионах Франции.

Cyrille HEBERT Consultant расположен в городе Гавре, в Нормандии, Cyrille HEBERT Консультант обеспечивает экспертизу , и предлагает Вам персонифицированные услуги , в соответствии с целями Вашего экспортного проекта или инвестиций:

Презентация рынка, установление связи с зарубежными партнерами, сопровождение в течение ваших деловых отношений, маркетин и перевод.

Наши Регионы :

  • Мы специализируемся на регионе Нормандии
  • но также работаем по всей Франции (Аннеси, Бордо, Гренобль , Дижон, Лион , Марсель, Париж ,Тулуза…)
  • во французской Швейцарии (Женева, Лозанна)
  • В Белгии и Канаде

НАШИ УСЛУГИ :

  • Поиск  и выбор клиентов и надежных партнёров, установление связи с кандидатами, имеющими реальный интерес к Вашим услугам или продукции.
  • Презентация Вашей компании , услуг или продукции, организация встреч только с подходящими партнерами.
  • Деловой туризм : Выбор торговых ярмарок и выставок, согласно известности, аудитории, экспонентам.

Поддержка относительно организации, во времяem> посещений, во время торговых ярмарок и выставок в Французскоязычных Странах.

Поиск и назначения контактов, сопровождение втечение встреч.

След встречи и управление контактами.

  • Перевод · письменный и устный : Русскый - Французский - Английский языки.

Презентация Вашей компании, проект разработки Французского рынка и других Французскоязычных рынков.

Адаптация коммерческой брошюры согласно целевой Французскоязычной Стране.

Сопровождение на переговорах с потенциальными партнерами (Межкультурная коммуникация).

Отчет о результатах. Утверждение плана дальнейших действий.

Переводы коммерческих документов , сайтов, листов технических данных …с Русского Языка на Французский Язык.

Cyrille HEBERT Consultant

Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Тел.: +33 (0)2 35 19 05 53 или +33 (0)6 22 69 90 78

Эл. почта : сybert65@yahoo.fr

Скайп : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
September 11 2015 5 11 /09 /September /2015 11:55

Looking for new partners in Russian-speaking Countries!

Cyrille HEBERT Consultant proposes to assist your firm in developing its business , in this high growth economic area.

Located in Havre, in Normandy (France), Cyrille HEBERT Consultant provides you with its expertise, and offers you customised services, in adequacy with the objectives of your export project or investments abroad:

  • Market presentation, introduction to stakeholders operating in your field of activity, support during business relationships, communication and translation.

Our geographical operating areas:

  • The Eurasian Economic Community (EEC), created on January 1st, 2015 on the initiative of the President of the Russian Federation Vladimir Putin: Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia.
  • Ukraine
  • Baltic States: Latvia, Lithuania, Estonia
  • Other Russian-speaking countries belonging to the Commonwealth of Independent States (CIS): Azerbaijan, Georgia, Moldavia, Mongolia, Uzbekistan, Turkmenistan.

The number of Russian-speaking persons in the world is estimated at 280 million.

OUR SERVICES:

  • Commercial canvassing: research and selection of customers, reliable partners, presentation of candidates having a real interest for your products, on their markets.
  • Presentation of your company, your products and services, organization of meetings only with potential customers in adequacy with your needs.
  • Business tourism:

Selection of trade fairs and shows, according to their reputation, audience, exhibitors.

Support concerning the organization, the visits and during the exhibitions and trade shows you may take part in the Russian-speaking Countries.

Search for foreign contacts and appointment scheduling, support during the meetings.

Follow-up and management of the contacts.

  • Translation and Interpreting: Russian - French-English

Your business information presentation, business development project on the Russian market and in others Russian speaking countries.

Adaptation of the sales brochure, depending on the targeted Russian-speaking country.

Support during the negotiations with the potential partners (Cross cultural mediation)

Detailed reporting, concerning the meetings and the follow up to be given.

FRENCH - RUSSIAN Translation of commercial documents, Web site, specification sheets.

Cyrille HEBERT Consultant

Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Tel: +33 (0)2 35 19 05 53 or +33 (0)6 22 69 90 78

e-mail: сybert65@yahoo.fr

Skype: cybert65exportsales

Share this post
Repost0
September 5 2015 6 05 /09 /September /2015 19:47

Vous recherchez de nouveaux partenaires dans les Pays Russophones !

Cyrille HEBERT Consultant vous propose d’accompagner votre entreprise, sur cette zone à fort potentiel économique.

Implanté au Havre, en Normandie, Cyrille HEBERT Consultant met à votre disposition son expertise, et vous offre des prestations personnalisées, en adéquation avec les objectifs de votre projet export ou d’investissements :

  • présentation du marché, mise en relation avec les acteurs de votre secteur, accompagnement lors de vos relations d'affaires, communication et traduction.

Nos zones d’intervention :

  • L’Union Economique Eurasiatique (UEE), créée le 1er janvier 2015 à l’initiative du président russe Vladimir Poutine: Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie.
  • L’Ukraine
  • Les Pays Baltes : Lettonie, Lituanie, Estonie
  • Les autres pays russophones appartenant à la Communauté des Etats Indépendants (CEI): Azerbaïdjan, Géorgie, Moldavie, Mongolie, Ouzbékistan, Turkménistan.

Le nombre de russophones dans le monde est estimé à 280 millions.

NOS PRESTATIONS :

  • Prospection : recherche et sélection de clients et partenaires fiables, présentation de candidats ayant un réel intérêt pour vos produits sur leurs marchés.
  • Présentation : de votre entreprise, de vos produits et services, organisation de réunions uniquement avec les prospects en adéquation avec vos besoins.
  • Tourisme d’affaires :

Sélection des foires et salons, selon la notoriété, l’audience, les exposants .

Accompagnement relatif à l’organisation, aux visites et à l’exposition lors des salons

dans les Pays Russophones.

Recherche de contacts et prise de rendez-vous, accompagnement aux rendez-vous.

Suivi et gestion des contacts .

  • Traduction et Interprétariat Russe - Français - Anglais

Dossier de présentation de votre entreprise,de son projet de développement sur le marché Russophone.

Adaptation de l’argumentaire selon le Pays Russophone ciblé.

Soutien lors des négociations avec des partenaires potentiels (Conseil interculturel,

Médiation…)

Compte-rendu des rencontres et suites à donner.

Traduction FRANÇAIS – RUSSE de documents commerciaux, site web, fiches

techniques…....>

Cyrille HEBERT Consultant

Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Tel: +33 (0)2 35 19 05 53 ou +33 (0)6 22 69 90 78

e-mail: сybert65@yahoo.fr

Skype : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
August 7 2015 5 07 /08 /August /2015 10:50

 

We propose French courses for Russian speakers or Russian courses for French speakers.

Individual online French or Russian lessons with Skype.

Customised Training Programmes and Tailored Courses are organised all year long.

Lesson rate:

We offer customised quotations to suit your specific needs. They are based on hourly rate.

The first 30 minutes are Free.

Individual online lessons with Skype, for natural persons.

Individual online lessons with Skype, for legal persons.

Minimum rate for an individual lesson: 1 hour.

1 hour = 60 minutes.

You can register for the lesson at any time, throughout the year, after preliminary agreement.

Please, send us an e-mail, to get registered.

Get in touch with Cyrille Hébert: Russian courses coordinator.

Аdress: Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Tel : +33 (0)2 35 19 05 53 or +33 (0)6 22 69 90 78

e-mail: сybert65@yahoo.fr

Skype : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
August 5 2015 3 05 /08 /August /2015 10:55

 

Je propose des cours de Russe pour les Francophones.

La formation est individuelle, et s’effectue à distance grâce à Skype.

L’enseignement personnalisé est organisé tout au long de l’année, les horaires des cours sont à convenir avec le formateur.

Таrif :

Un devis personnalisé répondant à Votre demande, vous sera proposé, selon le tarif en vigueur.

Les 30 premières minutes sont gratuites.

Cours individuels pour les personnes physiques, effectués avec Skype.

Cours individuels pour les entreprises, effectués avec Skype.

Le minimum tarifaire pour les cours individuels est 1h00.

1h00 = 60 minutes.

L’inscription au cours personnalisé peut s’effectuer toute l’année, après accord préalable.

Vous pouvez vous inscrire en envoyant un courriel.

Votre contact: Cyrille Hébert, coordinateur des cours de Langue Russe.

Аdresse: Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Tél : +33 (0)2 35 19 05 53 ou +33 (0)6 22 69 90 78

e-mail: сybert65@yahoo.fr

Skype : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
August 3 2015 1 03 /08 /August /2015 12:42

 

Предлагаю курсы французского языка для русскоговорящих.

Обучение проводится в форме индивидуальных занятий, по скайпу.

Индивидуальные занятия организуются в течение всего года, часы занятий обговариваются с репетитором.

Тарифы :

Персонализированная смета в соответствии с Вашей просбой и с действующим тарифом.>

Первые 30 минуты : они бесплатные.

Индивидуальные занятия для частных лиц по Скайпу

Индивидуальные занятия для предприятий по Скайпу

Минимальная оплата для индивидуальных занятий: 1 час.

1 час = 60 минут.

Запись на индивидуальные занятия: в течение всего года, по предварительной договоренности.

Вы можете записаться по почте.

Контакт: Кирилл Эбер, координатор курсов французского языка.

Адрес: Le Domaine d’Astrid, 9 rue de la Cavée Haize, 76310 Sainte Adresse, France

Тел. : +33 (0)2 35 19 05 53 или +33 (0)6 22 69 90 78

Эл. почта: cybert65@yahoo.fr

Скайп : cybert65exportsales

Share this post
Repost0
June 1 2015 1 01 /06 /June /2015 16:03

01.06.2015 г.

Борис Карпович Гаврилюк

--- доктор медицинских наук .

--- лучший в России специалист по проблемам жизнедеятельности клеток человеческого организма.

Борису Гаврилюку удалось придумать искусственную кожу. Не ту, из которой делают ботинки и сумки, а ту, которая вот уже без малого двадцать лет спасает пострадавших в пожарах и катастрофах. , например, таким как авария на Чернобыльской АЭС.

В 1976 году, создал на базе Пущинского института теоретической и эскпериментальной биофизики , лабораторию роста клеток и тканей, которую благополучно возглавляет и по сей день.

Пущино - самая что ни на есть подмосковная провинция.

На 20 с небольшим тысяч жителей - 1300 научных сотрудников, 9 биологических институтов, объединенных в единый научный центр, 850 докторов и кандидатов наук. Самые известные открытия в области биологии.

Опыты по созданию искусственной кожи, в стране начали проводиться в начале 80-х годов прошлого века. Тогда, перед учеными из лаборатории роста клеток и тканей, была поставлена задача: разработать искусственное кожное покрытие, которое, являясь аналогом верхнему слою человеческой кожи, обладало бы способностью воздействовать на регенерацию клеток.

Первые реальные результаты лаборатория роста клеток и тканей получила, в 1987 году.. Командe Бориса Гаврилюка удалось произвести искусственную кожу из смеси биоколлоидов (то есть основного кожного белка) и синтетических веществ (то есть химического полимера фторлатекса). До сих пор, нигде в мире так больше и не научились смешивать синтетику с биовеществами. И сегодня, к примеру, за рубежом производят более 200 видов искусственной кожи, но все они - полностью синтетические .

Oткрытие сотрудников лаборатории роста клеток и тканей произвело подлинную революцию в медицине. В "Биоколе" - именно такое фармацевтическое название получила искусственная кожа - не содержится чужеродных белков. Она нейтральна, а значит, подходит любому. Искусственная кожа представляет собой гель, которым обрабатывают поврежденное место.

Процесс использования "Биокола" упрощен до минимума. Закрыть рану искусственной кожей можно в любых условиях, хоть прямо на обочине дороги, едва выбравшись из горящего здания. К ране она легко приклеивается сама, потому что на начальном этапе обладает большой гидрофильностью - способностью впитывать влагу. А когда под искусственной вырастает своя, настоящая кожа, "Биокол" из гидрофильного становится гидрофобным и удаляется легким движением руки.

И команда Бориса Гаврилюка на достигнутом не останавливается. Теперь в лаборатории Бориса Карповича придумали кожу, на которой можно размножать клетки. Потому что, говоря упрощенно, при любой кожной травме находящиеся в непосредственной близости к месту ранения клетки впадают в паралич. Именно поэтому ссадины, порезы и ожоги заживают не моментально, а через несколько дней или недель. А вот если подсаживать в рану кожу, на которой уже есть здоровые жизнеспособные клетки, то "гости" начинают активно тормошить "хозяев", сподвигая их. почти на мгновенное заживление раны.

Не зря же за создание искусственной кожи, Борис Гаврилюк получил, в 1999 году Государственную премию правительства России.

Где-нибудь за рубежом и сам Борис Гаврилюк, и его лаборатория давно бы процветали.

Ho после крушения СССР, государственного финансирования не стало. Работать приходится под заказ. "Биокол" , видимо, так и остался лекарством для избранных . Oткрытие Бориса Гаврилюка и его сподвижников так, до сих пор, и не вышло за рамки лаборатории. И до сих пор , не запущен в массовое производство .

Лаборатория Б. Гаврилюка - не производственное предприятие.

Да и не должен ученый заниматься доводкой своих открытий до массового потребителя. Этим должны заниматься другие. Вот только где они, эти другие? По мнению Бориса Гаврилюка, : «Гораздо легче иностранцам пройти на poccийский рынок, чем своим разработчикам. »

На изобретении Биокола и Цитокола пущинские, ученые не остановились. В стенах ИТЭБа появилась и третья группа препаратов - Re3derm. В основном, препарат используется после косметических операций. Re3derm – это реконструкция, регенерация и ревитализация кожи. Пущинские ученые в помощь медицине и косметологии.

Недавно, Компания L’Oreal заявила о начале сотрудничества с биотехнической фирмой Organovo по использованию напечатанной 3D кожи для косметических исследований. Кожа 3D от L'Oreal — вы этого достойны!

Share this post
Repost0
October 3 2013 4 03 /10 /October /2013 20:00

« Master Management  International, échanges  avec l’Asie  et reconversion professionnelle»

Ce troisième article intitulé« Master Management  International , échanges  avec l’Asie  et reconversion professionnelle» , fait suite à mes 2 précédents  articles , publiés  le 17 Février 2012 « What do you  think is the best way to find a job ? » :   https://www.facebook.com/notes/h%C3%A9bert-cyrille/what-do-you-think-is-the-best-way-to-find-a-job/10150569313668737, et du 18 Septembre 2012 : « Do you  prefer to learn on your own or with a Teacher? » https://www.facebook.com/notes/h%C3%A9bert-cyrille/do-you-prefer-to-learn-on-your-own-or-with-a-teacher/10150625873883737

J’ai à ce jour enrichi mes compétences d’une formation TOEIC et Anglais des Affaires, option Industrie  Cosmétique et de la Parfumerie, Matériel Médical, grâce à une formation  customisée, réalisée au Centre de Formation  Patrick Lemarié Formation. http://www.patrick-lemarie-formation.fr/   . Cette formation intègre  également les Techniques de Traduction et d’Interprétariat.

J’ai par ailleurs été sensibilisé au Management d’Equipe, adapté pour encadrer une équipe de collaborateurs russes. (Rh Concepts) http://www.rhconcepts.com/

Cet article est  donc l’aboutissement d’une réflexion, concernant ma reconversion professionnelle. C’est en effet, conseillé par mon Coach et Formateur  Patrick Lemarié  https://www.facebook.com/patrick.lemarieformation?fref=pb&hc_location=friends_tab  ,   que  j’ai choisi de suivre une année d’Etudes en Master 2 Management International, Echanges avec  l’Asie, à l’Université du Havre   master-asie.fr

 

Aujourd’hui, Lundi 23 septembre 2013, commence ma formation Théorique et Pratique.  Cette formation  en Management International, est  assortie d’une  période de stage de 4 à 6 mois, à l’Etranger, dès le  1 er Avril 2014.

Personnellement, j’ai choisi d’effectuer mon stage professionnel en Russie & Cei.  Je recherche actuellement  un stage d’Assistant Manager /Manager  dans  l’Industrie Pharmaceutique,  l’Industrie Cosmétique et de la Parfumerie, ou l’Industrie du Matériel Médical, en Russie &Cei, à partir de début Avril 2014 et jusqu’à fin Juillet 2014,  avec  possibilité d’embauche, à  l’issue de  ce stage.

En effet,  j’étudie dès à présent  toute proposition d’embauche  me permettant  d’occuper un Poste de Responsable Commercial Export, en  France ou à l’étranger. N’hésitez  donc pas à consulter dès à présent  mon blog : http://exportsalesmanagerrussiaandcis.over-blog.com/, et à me contacter pour une proposition de stage ou  tout simplement un poste à pourvoir. Je reste bien sûr à votre disposition pour toute précision.

Cyrille Hébert    , cybert65@yahoo.fr,  33 (0)6 22 69 90 78.

http://exportsalesmanagerrussiaandcis.over-blog.com/

Share this post
Repost0
October 3 2013 4 03 /10 /October /2013 19:57

«Master's Degree in International Management exchanges with Asia, and vocational retraining»

This third article entitled  « Master's Degree in International Management, exchanges with Asia  and vocational retraining », is a continuation of  my 2  previous  articles, published on February 17, 2012 « What do you think is the best way to find a job? » : https://www.facebook.com/notes/h%C3%A9bert-cyrille/what-do-you-think-is-the-best-way-to-find-a-job/10150569313668737, and on September 18, 2012: « Do you prefer to learn on your own or with a Teacher? » https://www.facebook.com/notes/h%C3%A9bert-cyrille/do-you-prefer-to-learn-on-your-own-or-with-a-teacher/10150625873883737

So far, I have enriched my skills with TOEIC training courses and Business English, applied to Cosmetics Industry and Perfumes, and Medical Device Industry, thanks to a customised training, attended at  Patrick Lemarié Training  Centre. http://www.patrick-lemarie-formation.fr/.  These courses also include translation and interpretation techniques.

During my retraining program, I have also learnt "Team Management'', applied to Russian collaborators. (HR Concepts) http://www.rhconcepts.com/

This article is therefore the result of a reflection about my professional retraining in conjonction with  my Coach and Trainer Patrick Lemarié https://www.facebook.com/patrick.lemarieformation?fref=pb&hc_location=friends_tab :

I chose to attend a one year studying program in Master 2 International Management, exchanges with Asia, at the University of Le Havre master-asie.fr
 

Today, Monday, September 23, 2013, began my Theoretical and Practical Training Courses. This training program in International Management, includes a period of 4 to 6 months, overseas, begining as early as April 1, 2014.

Personally, I chose to spend my professional internship in Russia & Cis . Currently, I am seeking an Assistant Manager /Manager work-placement in the Pharmaceutical Industry, Cosmetics & Perfume Industry, or Medical Device Industry, in Russia & Cis, from April 1, 2014 until July 31, 2014, with a possibility to be hired by the end of my Professional Internship.

As a matter of fact, from now on, I have been considering any proposal  for an Export Sales Manager Position, in France or abroad . Thus, feel free to visit my website, now: http://exportsalesmanagerrussiaandcis.over-blog.com/,  and to contact me for an internship proposal or  for any position.

Should you require any additional details, please send me an e-mail to : Cyrille Hébert, cybert65@yahoo.fr, 33 (0) 6 22 69 90 78.

 

http://exportsalesmanagerrussiaandcis.over-blog.com/

Share this post
Repost0